日本語は難しい
はじめまして。
ブログをはじめてみました。
カナダ人の夫と北海道で暮らしています。
夫はまだ日本語がうまく話せません。
今はひらがな・カタカナや、基本的なフレーズなどをアプリを使って勉強しています。
たまに、100均で買ったひらがな練習帳を使うことも。
サンリオのは、キャンドゥで買いました。
夫には、少し可愛すぎますね。笑
ひらがなもカタカナも、だいぶ読めるようになってきていますが、夫が苦手としているのが「い」と「え」です。
「え」はローマ字で書くと" E "ですよね。
夫は、これをそのまま「イー」と読んでしまうので、「い」と「え」がごちゃ混ぜになってしまうそうです。
何か、いい方法はないものか…と思うのですが、たくさん勉強して慣れるしかないですね。
日本語は、教えるのも難しい言語だと思います。
私は日本語を教えるための資格を持っているわけではないですし、英語も流ちょうに話せるわけではないので、たまに何か質問されてもどう答えていいのかわからなかったりします。
いい勉強方法がありましたら、教えていただけると嬉しいです。
日常のことも、このブログに書いていけたらと思います。